[일본문학] 공기츠네(곤기츠네) 원문&해석data(資料)(요미가나 有)
페이지 정보
작성일 20-10-17 16:42
본문
Download : 곤기츠네.hwp
니이미 난키치의 작품 곤기츠네(공기츠네)의 원문과 해석 [이용대상]
これは、私が小さいときに、村の茂平(もへい)というおじいさんからきいたお話です。
[일본문학] 공기츠네(곤기츠네) 원문&해석data(資料)(요미가나 有)
むかしは、私たちの村のちかくの、中山というところに小さなお城があって、中山さまというおとのさまが、おられたそうです。
이것은, 내가 어렸을 때에, 마을의 모헤이라고 하는 할아버지에게 들은 이야기입니다.
설명
니이미 난키치의 작품 곤기츠네(공기츠네)의 원문과 해석
その中山から、少しはなれた 山の中に、「ごん狐」という 狐がいました。





곤기츠네, 공기츠네, 여우
1
옛날에는, 우리들 마을의 가까운 곳에, 나카야마라고 하는 곳에 작은 성이 있어서, 나카야마님이라고 하는 성주님이, 계셨다고 합니다.
Download : 곤기츠네.hwp( 86 )
[이용대상]
순서
ごん狐
그 나카야마에서, 조금 떨어진 산 속에,“곤 여우”라고 하는 여우가 있었습니다.
레포트 > 인문,어학계열
곤기츠네
다.